قباذ بن فيروز بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- kavad i
- "بن" بالانجليزي n. coffee
- "فيروز" بالانجليزي n. turquoise
- "قادة قباذ بن فيروز" بالانجليزي generals of kavad i
- "إقبالية (فيروزة)" بالانجليزي eqbaliyeh, razavi khorasan
- "قباذق" بالانجليزي cappadocia
- "بنج شير (مقاطعة فيروزآباد)" بالانجليزي panj shir
- "بار (فيروزة)" بالانجليزي bar, razavi khorasan
- "فيروزا باك" بالانجليزي fairuza balk
- "بندة (فيروزة)" بالانجليزي bandeh, razavi khorasan
- "بنة خفرك (مقاطعة فيروزآباد)" بالانجليزي baneh khafrak
- "بنكوي رجبي (مقاطعة فيروزآباد)" بالانجليزي bonkuy-e rajabi
- "بنكوي عشاير شبانكاره (مقاطعة فيروزآباد)" بالانجليزي bonkuy-e ashayir shaban kareh
- "برج فيروز أباد" بالانجليزي firuzabad tower
- "حسن فيروز آبادي" بالانجليزي hassan firouzabadi
- "حسن فيروزبادي" بالانجليزي hassan firouzabadi
- "فيرا كروز، باهيا" بالانجليزي vera cruz, bahia
- "فيروز أباد (جلغة)" بالانجليزي firuzabad, bardaskan
- "فيروز أباد (فارس)" بالانجليزي firuzabad, fars
- "فيروز أباد (كوثر)" بالانجليزي firuzabad, kowsar
- "فيروزبادي" بالانجليزي firouzabadi
- "فيروزي (باغ صفا)" بالانجليزي firuzi, bavanat
- "همت أباد (فيروزة)" بالانجليزي hemmatabad
- "بنكوي كاظمي (مقاطعة فيروزآباد)" بالانجليزي bonkuy-e kazemi
- "بنكوي مختاري (مقاطعة فيروزآباد)" بالانجليزي bonkuy-e mokhtari
- "معز الدين كيقباذ بن بغرا خان بن بلبن" بالانجليزي muiz ud din qaiqabad